| 1. | At the royal and ancient golf club , where it belongs 在皇家古高尔夫俱乐部这才是它的归属 |
| 2. | At the royal and ancient golf club , where it belongs 在皇家古高尔夫俱乐部这才是它的归属 |
| 3. | The rules of golf cascade down from the royal and ancient which was founded in 1754 高尔夫的规则传承自成立于1754年的“皇家和远古”这一社团。 |
| 4. | The royal and ancient golf club , the governing body responsible for the rules of golf in 127 countries , introduced new etiquette rules which came into force in january 2004 皇家古老高尔夫俱乐部,这一负责在127个国家制订高尔夫规则的管理机构,推出了一套新的礼仪规则,从2004年1月起正式生效。 |
| 5. | The governing bodies today are the royal and ancient golf club the r a and the united states golf association the usga . in almost every country where the game is played , the rules followed are those set by the r a 几乎所有打高尔夫球的国家,其打球规则都遵循皇家古高尔夫协会拟定的规则,只有美国和墨西哥除外,这两国遵循由美国高尔夫协会拟定的打球规则。 |
| 6. | The rules of golf cascade down from the royal and ancient which was founded in 1754 . the old course is also unusual in that it starts and finishes in the town , but its truly remarkable feature is that in today s modern golfing world , a course which has evolved over six centuries , remains a true test of championship golf 这一古老球场的不同是由于它的起点和终点都在镇上,但其更非凡的意义在于:经过了6个世纪的演变,在日益现代化的高尔夫世界里,这个球场,对于参加锦标赛的选手来说,仍然意味着真正的考验。 |
| 7. | The pre - eminence of the royal and ancient golf club of st andrews as a rule - maker and administrator of the game both for professionals and amateurs and the export of golf course architects and professional players to all corners of the globe demonstrate the importance of 皇家古高尔夫俱乐部的卓越性是作为一个为专业球手赛事及业余球手赛事的规则制定和行政管理机构。高尔夫球场建筑师和专业高尔夫球手的对外“出口” ,确立了苏格兰在全球高尔夫运动中不可或缺的重要地位。 |